Procurar pode, achar é outra história...

segunda-feira, 16 de agosto de 2010

Dicionário Japonês - Letra K


Como explicado na postagem da letra “A", não coloco os Kanjis, agora continuando o projeto dicionário do antigo tracker Haito, vamos a letra K.

K

(go)kyoodai – irmãos
(o)kanjoo – conta
(o)kyaku – cliente/freguês
ka - mosquito
kaadigan – cardigã
kaado – cartão
kaanibaru - carnaval
kaaraa - rolo
kaaten - cortina
kaban - pasta
kabin - vaso
kabochya – abóbora
kabushiki gaisha – sociedade anônima
kachi – valor
kachyoo – chefe de seção
kado - esquina
kae ni iku – ir buscar (pessoa)
kaeri - volta
kaeru - trocar (fazer câmbio)
kaeru – conseguir comprar
kaeru – converter
kaeru – ir embora
kaeru – voltar
kafum-shoo - febre de feno
kafus botan - abotoadura
kagami - espelho
kagi – chave
kagi ana – fechadura
kago - cesta
kagu - mobília
kai - concha (molusco)
kai – piso
kaidan - escadaria
kaifuku ni mukau – estar melhorando
kaigai – exterior
kaigi – reunião
kaijyuu - monstro
kaiketsu - heróico
kaimono - fazer compras
kaisen-butsu - frutos-do-mar
kaisha – empresa/firma
kaisha o yasumu – faltar ao serviço
kaishain – funcionário de firma
kaisatsuguchi – catraca (de vistoria dos bilhetes)
kaisui-pantsu - calção de banho
kaisuuken – bilhete múltiplo
kaitoo suru – descongelar
kaiyaku – cancelamento de contrato
kaji – incêndio
kakaku – preço/valor
kakarichyoo – chefe de setor
kakaru – levar (tempo)
kakaru - custar
kakato - calcanhar/salto
kakebuton – acolchoado para cobrir-se
kakesoba - sopa com macarrão japonês feita a partir de tigo-mouro.
kaki - ostra
kaki – caqui
kakikomu – preencher
kakitome-bin - carta registrada
kakomu – cercar
kaku - escrever
kakunin – confirmação
kamera – máquina fotográfica
kami - cabelo
kami – papel
kami omutsu - fraldas descartáveis
kampai! - saúde! (brinde)
kamu – mastigar/morder
kan - lata
kana ami – grelha
kanai - minha esposa
kanarazu – sem falta
kanari - razoavelmente/consideravelmente
kanashii - triste
kanazuchi - martelo
kanbyoo suru – cuidar do doente
kanemochi - rico (pessoa)
kanen - hepatite
kangaeru – pensar
kangofu - enfermeira
kani - caranguejo
kanji – ideograma chinês
kankiri - abridor de latas
kankoo – turismo
kankoo basu – ônibus de turismo
kankoo-kiaku - turista/visitante
kannushi - sacerdote (xintoísta)
kanojyo - ela
kanoo - possível
kanren gaisha – empresa associada
kanrihi – despesas administrativas
kanrinin – zelador
kansen - infecção
kansha suru - agradecer
kantan - simples
kanzen - perfeito
kanzoo - fígado
kao - rosto
kappu - xícara
kara - porque
karaa firumu - filme colorido
karada - corpo
karashi/karashina - mostarda
kare – ele
karee - curry
karendaa – calendário
karera - eles
karifurawaa – couve-flor
kariru – alugar/pedir emprestado
karui - leve
kashikoi - esperto
kasa - guarda-chuva
kasai hoochiki – detector de incêndio
kasetto - fita cassete
kasha – partida
kasu - alugar/emprestar
kata - ombro
kata – pessoa
katachi – forma
katai - duro/rígido
katakuriko – maizena
katarogu – catálogo
katazukeru – arrumar
katei – lar
katei ryoori – comida caseira
katei yoohin – utensílio doméstico
katsuo – bonito (peixe)
kattaa – estilete
katto - corte de cabelo (feminino)
kau – comprar
kau – criar (animais)
kawa - couro/casca
kawaii - algo lindo/gracioso/encantador/lindo
kawaku – secar
kawari – substituição
kawaru – mudar
kayoobi - terça-feira
kayou – freqüentar
kayou – ir
kayui – coceira
kayui desu - coça
kayumi - coceira
kazan - vulcão
kaze - resfriado/gripe
kaze - vento
kazei – imposto (a pagar)
kazoku - família
kebakebashii - berrante (cor)
keburu kaa - teleférico
keeki - bolo
keeshoo-hin - cosméticos
kega - ferimento
kega o suru – ferir-se
keihi – despesas
keijiban – quadro mural/quadro de avisos
keikaku – plano
keiken - experiência
keiki – movimento comercial
keiren - cãimbra
Keiribu – Departamento Contábil
keisatsu - polícia
keishoku - lanche/refeição rápida
keishoo – ferimento leve
keisanki - calculadora
keisan suru – calcular
keisansho – extrato de contas
keisatsu – polícia
keisatsusho - delegacia
keiteki - buzina
keiyaku haki – rescisão de contrato
keiyaku suru – contratar
keiyakusho – contrato
keizai – economia
keizai jootai – situação econômica
kekkoo – tudo bem
kemuri - fumaça
ken - espada
kenben – exame de fezes
kenbutsu suru – ver/visitar (visita local)
kenkou - saúde
kennyo – exame de urina
kensa – exame
kensetsu gaisha – construtora
kenshoohin – cosmético
kentoo suru – estudar
keredomo – mas
kesa – esta manhã
keshigomu - borracha (para apagar)
kesshite ... massen - nunca
kesu – apagar
ketsudanryoku - determinação
ketsueki - sangue
ketsueki kensa – exame de sangue
ki – árvore/madeira
ki ni iru – gostar
ki o tsukeru – tomar cuidado
kiabetsu - repolho
kiabin - cabine
kiaburetaa - carburador
kiaku-sha - vagão (de trem)
kigen – prazo
kiiro - amarelo
kikai – máquina
kikai – oportunidade
kikai oiru – óleo para máquina
kikakushitsu – Repartição de Planejamento
kiken kuiki – zona de perigo
kikku - chute
kikoeru – conseguir ouvir
kiku – perguntar
kiku - ouvir
kimeru – decidir/determinar
kimi - você (singular informal)
kimi-tachi - você (plural informal)
kimochi – sentimento
kimochi no ii - agradável
kimono - trajes japoneses
kin - ouro
kin’ensha – vagão para não-fumantes
kin’yoobi - sexta-feira
kinen kitte – selo comemorativo
kinenhi - monumento
kingaku – quantia/valor
kinkyoori – curta distância
kinoko - cogumelo
kinoo - ontem
kinri – juro
kinu - seda
kinyuu suru – preencher
kiokai - igreja
kiooryuu - dinossauro
kiosuku – bazar
kippu – bilhete/ingresso/passagem
kirei – limpo
kirei - bonito
kirei! - que bonito!
kiri - neblina
kiri-kizu - corte
kiro - quilo
kiroku - recorde (esporte)
kiromeetoru - quilômetro
kiru - cortar
kiru – vestir
kisetsu – estação do ano
kissaten - cafeteria/casa de chá
kisu - beijo
kita - norte
Kita Airurando - Irlanda do Norte
kita muki – face norte
kitai - esperança
kitanai - sujo
kitsuensha – vagão para fumantes
kitsui – apertado
kitsune - raposa
kitte - selo
kitte o haru - postar
kiu - urgente
kiu nyuu ki - inalador
kiukiusha - ambulância
kiuri - pepino
kizetsu suru - desmaiar
ko - (sufixo) menino/menina
kochira – deste lado
kodomo - criança
kodomo fuku – roupa infantil
kodomotachi - crianças
koe - voz
kogaisha – companhia subsidiária
kogeru – queimar
kogitte – cheque
koi – escuro (cor)
koibito – namorado/amante
koin - moeda
koin randorii - lavanderia automática
koin rokkaa – armário de locação
kokioo - fronteira
koko – aqui
kokokai - cruzeiro
kokoro - coração
kokumin - povo
Kokusai Bijinesu Yuubin – SEDEX Internacional
kokusai denwa – telefone internacional
kokusai yuubinbutsu – correspondência internacional
kokuseki – nacionalidade
komagire – pedaços pequenos
komakai – trocados (dinheiro)
komakai okane - dinheiro (moedas)
kome - arroz
kome o togu – lavar o arroz
komishi - trilha
komokai – detalhe
komugiko – farinha de trigo
kon – azul marinho
kon’yakusha – noivo(a)
kona - pó
konban – esta noite
konbanwa! - boa noite!
konda - lotado
kondatehyoo – cardápio/menu
kondo – próxima vez
kongetsu – este mês
konkuriito mikisasha – mixer
konnichiwa! - boa tarde!
kono – este
kono basu - este ônibus
konpuressaa – compressor
konsen suru – estar com linha cruzada
konsensasu – consenso
konshuu – esta semana
konya - esta noite
konyakusha - noivo(a)
kooba – fábrica
kooban – posto policial
koochya – chá preto
kooen – parque
koogai - subúrbio
koogi suru – reclamar
koogu – ferramenta
koohi jerii – gelatina de café
koohii – café
kooishoo – seqüela
koojoo – fábrica/indústria
koojoochyoo – gerente de fábrica
kooka – moeda
kookanshu – telefonista
kookan suru - fazer câmbio (moeda)
kookoo – colegial
kookuu gaisha - empresa aérea
kookuubin – via aérea
koori - gelo
kooryoku - eficácia
koosaten – cruzamento
kooshoo suru – negociar
kooshuu denwa – telefone público
koosui - perfume
kootoo gakkoo – colegial
kootsuu - trânsito/tráfego
kootsuu kikan – meio de transporte
kooza – conta (bancária)
kooza bangoo – número da conta bancária
koppu – copo
korera - estas coisas
korekuto kooru – telefonema a cobrar
koruku - rolha
koruku nuki - saca-rolhas
kosetsu - fratura
koshi – região lombar
koshoo – avaria/defeito
koshoo - pimenta
kosuto – custo
kosuu – quantidade
kotatsu – mesinha com aquecedor
kote - antebraço
koto - coisa (abstrata)
kotoba – palavra
kotori – passarinho
kotoshi – este ano
kotozuke – recado
koufuku - felicidade
koushi no niku - vitela
kowai – medo
kozara – pratinho
kozutsumi – pacote
kubi – pescoço
kubimawari – colarinho
kuchi - boca
kuchibeni - baton
kuda – tubo
kudamono - fruta
kumo - aranha
kudamonoya – frutaria
Kudasai – Dê-me
kugatsu – setembro
kugui – prego
kun - (sufixo) geralmente usado entre homens, mas também pode ser aplicado a mulheres.
kunoichi - mulher ninja. Esse nome vem do fato de que, ao se juntar a escrita japonesa para "ku" (em hiragana), "no" (em katakana) e "ichi" (em kanji), obtêm-se o ideograma para "mulher".
kunsei – defumado
kurabu - clube
kurabu - paus (baralho)
kurai - escuro (iluminação)
kurejiito kaado - cartão de crédito
kuriimu - creme (alimento)
kurinaa – aspirador de pó
kurippu – clipe
kurisumasu – Natal
kuro - preto
kuro mame – feijão preto
kuroi – preto
kuroji – saldo positivo
kuru - vir
kuruma – carro
kurumi - noz (fruta)
kuruna - veículo
kuse – hábito
kushami – espirro
kushi - pente
kusuri - medicamento/remédio
kusuriya - farmacêutico
kutsu - sapatos
kutsuhimo - cardaços
kutsushita - meias
kutsu-zumi - graxa de sapato
kuukoo - aeroporto
kuusha – táxi livre
kuwaeru – acrescentar
kuwashii – detalhe
kuzusu – trocar (dinheiro)
kyabetsu – repolho
kyabinetto – arquivo
kyanseru suru – cancelar
kyarakutaa - personagem
kyasshu kaado – cartão magnético (banco)
kyojuusha – inquilino/morador
kyoka – autorização
kyonen – ano passado
kyoo - hoje
kyoodai - gigante
kyoodoo – comunitário
kyu ni – repentinamente
kyuujitsu – feriado
kyuuka – férias
kyuukei – intervalo
kyuukei jikan – horário de descanso
kyuukoo – expresso
kyuukyuu byooin – pronto-socorro
kyuukyuubako – estojo de primeiros socorros
kyuukyuusha – ambulância
kyuuri – pepino
kyuuryoo – ordenado/salário
kyuuryoobi – dia de pagamento
kyuuyoo – imprevisto

3 comentários:

  1. Oie...olá! Boa noite! Bons post e blog! Obrigado. Estava atrás de umas informações(pensamentos meus) com relação à letra " k " , e por aqui pude achar. Interessante saber q ela pode representar muitas palavras. P orque o Brasil não usa esta letra né?! O " k " é bem mais bonito que o " q " ! rsrsrskkk. E como vc sabe disso tudo? Vc mesmo faz curso de japa ou copiou de um outro blog q ensina japonês? Fico por aqui, tiau.

    ResponderExcluir
  2. Sabe, anos atrás existia um Tracker chamado Haito e nele alem de animes tinha downloads de curso de Japonês e estás coisas, ai eu baixei para meu uso, porem percebi que existi poucos blogs e sites brasileiros que possuem tais informações e como o Haito saiu do ar, logo resolvi colocar aqui o dicionário!
    Obrigado! E espero sempre fazer postagem uteis para o publico, espero que volte sempre! ^^

    ResponderExcluir
  3. Parabens pelo blog e o conteudo , temho livros de Japones a venda .

    https://www.livrariaoriental.com.br/

    ResponderExcluir